ModsHT5201
Translation Techniques Practices
This course aims to provide practice-oriented training in English-Chinese and Chinese-English translation. It covers the basics of translation techniques and how to analyse texts and develop translation strategies through collaborative activities. Students will be introduced to the linguistic, syntactic and stylistic features of texts in three specialised areas of translation: 'Mass Media', 'Business and Finance', and 'Science and Technology'. Through the three themes, students will also gain a working understanding of translation project management and take turns acting as the coordinator, translator, and proof-reader.
AUs | 3.0 AUs |
Exam | N/A |
Grade Type | N/A |
Maintaining Dept | CHIN(SOH) |
Prerequisites | , , |
Mutually Exclusive With | N/A |
Not Available To Programme | N/A |
Not Available To All Programme With | N/A |
Not available as Core for programmes | N/A |
Not Available as PE for programmes | N/A |
Not Available as BDE/UEs for programmes | N/A |
Not Offered To | N/A |
Total hours per week: 3 hrs
Available Indexes
Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | |
---|---|---|---|---|---|
1330 | 17042 SEM (SEM1) 1330-1620 Tue HSS-TR+2 | ||||
1400 | |||||
1430 | |||||
1500 | |||||
1530 | |||||
1600 |