NTU Mods has new features!

ModsHT5401

Translation Appreciation Criticism Evaluation

Current offering — AY2025/2026 Semester 2

This course introduces students to the methods and principles of appreciating and evaluating translated texts in both Chinese and English, and inculcates in them the ability to tackle the theoretical issues involved and to adopt appropriate strategies in translation. Translation criticism is an essential link between translation theory and its practice. Original and translated texts of classical, modern and contemporary literary works in both English and Chinese, dealing with a set of themes selected from genres like poetry, prose, fiction and drama will be examined. Students will be given extensive practice in analysing translations already published, and encouraged to apply translation-critical methods to their own work.

AUs3.0 AUs
Grade Type
Prerequisite'O' level Chinese, English B4, above or a Pass in GP
Not Available To Programme
Not Available To All Programme With
Not Available As BDE/UE To Programme
Not Available As Core To Programme
Not Available As PE To Programme
Mutually Exclusive With
Not Offered As BDE
Not Offered As Unrestricted Elective
Exam

Total hours per week: 3 hrs

Available Indexes

MonTueWedThuFri
930
1000
1030
1100
1130
1200
1230
1300
1330
1400
1430
1500
1530
1600
1630
1700
1730
1800

Other offerings

AY25/26
Semester 1Semester 2Sp. Term
AY24/25
AY23/24
AY22/23
AY21/22
Semester 1Semester 2Sp. Term

Other Relevant Mods