NTU Mods has new features!

ModsHT5301

Linguistics Culture Translation

Current offering — AY2025/2026 Semester 2

This course not only considers differences between Chinese and English in terms of semantics, rhetoric and pragmatics but also provides students with a basic understanding of the cognitive and epistemic issues involved in cross-cultural encounters and dialogues, introducing students to the larger cultural forces at work in translation such as the ideology, poetics and patronage of both the source and target cultures and investigating a variety of bumps and barriers faced by the translator due to differences in customs, manners, imagination, values and beliefs underlying the two cultures under study. Students will learn to examine translation issues from an analytical linguistic point of view and be familiar with the resources that lead to effective and serviceable translation, and will be helped to develop critical awareness of cultural problems which pose challenges to translation when translating texts between Chinese and English.

AUs3.0 AUs
Grade Type
Prerequisite'O' level Chinese/English B4 and above or Pass in GP
Not Available To Programme
Not Available To All Programme With
Not Available As BDE/UE To Programme
Not Available As Core To Programme
Not Available As PE To Programme
Mutually Exclusive With
Not Offered As BDE
Not Offered As Unrestricted Elective
Exam

Total hours per week: 3 hrs

Available Indexes

MonTueWedThuFri
930
1000
1030
1100
1130
1200
1230
1300
1330
1400
1430
1500
1530
1600
1630
1700
1730
1800

Other offerings

AY25/26
Semester 1Semester 2Sp. Term
AY24/25
AY23/24
AY22/23
Semester 1Semester 2Sp. Term
AY21/22
Semester 1Semester 2Sp. Term

Other Relevant Mods